Make your own free website on Tripod.com
Yume no iriguchi e..
Insert Song (1988)


Yume no iriguchi e..

[DANSU]
[ganbatte kudasai ne]

anata ga ima kanashi sou ni warau
sonna kao o miru to
mune ga itaku naru wa
yuuhi no naka yaseppochi no kage
nazeka tayorinakute
sotto kata wo yoseta
wasurenaide donna toki mo anata wa
sou yo hitori-kiri ja nai no

yume no iriguchi wa tooku mieru kedo
akiramenaide ashita o
yume ni tadori-tsuku chizu wa nai keredo
nani mo osorezu ni aruki-tsuzukete ne
anata no mama de

tasogareteku machinami wa itsumo
setsuna-sugiru keshiki
hito wo yowaku suru wa
ieji isogu kodomo-tachi no mure
anata furi-muitara
watashi koko ni iru wa
kokoro tojite ikiru nante samishii
sou yo hitori-kiri ja nai no

yume no iriguchi wa kitto sagaseru wa
shinjiru kimochi aru nara
yume wo utsushiteru hitomi gasuki na no
dakara kujikezu ni aruki-tsuzukete ne
anata no mama de

yume no iriguchi wa tooku mieru kedo
akiramenaide ashita o
yume ni tadori-tsuku chizu wa nai keredo
nani mo osorezu ni aruki-tsuzukete ne
anata no mama de

Singer: Shimamoto Sumi
Lyricist: Satou Arisu
Composer: Sugiyama Takuo
Arranger: Kobayashi Shingo


At the Entrance to a Dream...

[Young man,]
[Do your best!]

You're laughing sadly now.
When I look at that kind of face,
My heart starts to ache!
Within the setting sun, your long, skinny shadow,
For some reason wavered [lit: was unreliable], and
You softly gathered your shoulders.
Don't forget, no matter what, you're,
Really, not alone.

You can see, far away, the entrance to a dream, but
Don't give up on tomorrow.
You don't have a map to struggle on towards the dream, but
Continue walking with nothing to fear.
Just like you are.

The streets [with houses and stores] at dusk are always
like a too-cold landscape,
Making people weak.
Groups of children hurry along the road home.
If you turned around
I would be here!
Living with your heart closed is lonely.
Really! Because you're not alone.

You can surely find [lit: search for] the entrance to a dream,
If you feel you can believe in it.
I like eyes that reflect a dream,
That's why you should keep walking, not discouraged,
Just like you are.

You can see, far away, the entrance to a dream, but
Don't give up on tomorrow.
You don't have a map to struggle on towards the dream, but
Continue walking with nothing to fear.
Just like you are.

Translation (from japanese): Robert J. Carragher